做外貿(mào)的,在國內(nèi)采購時的詢價郵件英文寫好或者中文寫好呢?
做外貿(mào)的,在國內(nèi)采購時的詢價郵件英文寫好或者中文寫好呢?
回復(fù)
我來回復(fù)-
談愛你卜配 評論
我也是做外貿(mào)的。
對于你的問題我有以下建議:
1.并不是你的每一個外發(fā)郵件老板都會一一閱讀。
2.就算你外發(fā)的英文郵件cc給老板老板看懂了,你能確保你的供應(yīng)商會用英文回復(fù)你的詢價嗎?他們的報價單是英文嗎?你的老板能看明白嗎?
3.你在國內(nèi)采購屬于內(nèi)貿(mào),內(nèi)貿(mào)還是用中文吧,其實沒有幾個工廠愿意用英文跟國內(nèi)的人溝通(大工廠除外,但是大工廠成本很高,我想你做貿(mào)易也不會從大工廠買東西吧)綜上,建議你外發(fā)郵件的時候,先寫中文然后下面跟相應(yīng)的英文。這樣無論對你的老板還是對你的供應(yīng)商都很負(fù)責(zé),你看呢? 希望可以幫到你。
1年前
已關(guān)閉回復(fù)。