外貿(mào)常用跟單口語?
回復(fù)
我來回復(fù)-
心島初晴 評論
關(guān)于訂貨
1.Your goods are ready, please come to take.
你的貨準(zhǔn)備好了,請過來拿。
2.Have you got any other orders?
您還需要其他貨品嗎?
3.You promised to pay me next week.
你答應(yīng)我下周付款的。
4.Call me when the goods ready.
貨物準(zhǔn)備好了通知我。
5.You'll take or we deliver to you?
自己拿還是送過去?
6.If you don’t find anything exactly to your need,we can also take your order.
如果你找不到需要的款式,我們也可以接受你的訂貨。
7.We can also accept your special design.
我們也可以按客戶設(shè)計(jì)接單。
8.Four thousand dollars in advance as earnest money.
定金為4000美金。
9.Have you any machine on hand?
這款機(jī)器現(xiàn)在有現(xiàn)貨嗎?
10.That article is out of stock.
沒有現(xiàn)貨。
關(guān)于裝運(yùn)
1.I'm sorry we can not put the lead in advance.
非常抱歉我們不能把交貨期提前。
2.There is another possibility of ensuring immediate delivery.
還有另一種可能可以確保即期交貨。
3.If delivery in Shenzhen, we can receive the goods earlier.
如果在深圳交貨,我們可以更早些收到貨物。
4.Could you do something to advance your shipment?
你們能不能設(shè)法提前交貨?
5.They negotiated the shipment of the furniture.
他們就家具的裝運(yùn)問題進(jìn)行了談判。
6.The time of shipment has not been settled.
交貨期還沒定下來。
7.We are unable to give you a definite date of shipment now.
現(xiàn)在我們還無法告訴您確切的裝船日期。
8.Can you effect shipment of the order in May?
您看這批貨能在5月份裝運(yùn)嗎?
9.Is it possible to effect shipment during August?
能不能在8月份交貨?
10.I hope you can deliver in July.
我希望你們能在7月份交貨。
11.What happened to the last order.
上次訂的貨怎么樣啦?
12.Why is shipping delayed?
為什么出貨延遲了?
13.We'll have to cancel that order.
我們必須取消那批貨。
14.Can our order of 200 cars be shipped as soon as possible?
我們訂的200輛小汽車能盡快裝運(yùn)嗎?
15.Could you possibly effect shipment more promptly?
你們能不能提前一點(diǎn)交貨呢?
關(guān)于貨運(yùn)
1.We're getting the order out now.
我們現(xiàn)在要出貨了。
2.Did you get our packing specifications?
你收到我們的裝箱說明書了嗎?
3.You can follow our specifications for packing.
你可以照我們的指定方式裝箱。
4.It will take more than two days to ship.
那要多個二、三天才能出貨哦。
5.Does this whole order go to the same place?
這一整批的貨都是送往相同的地方嗎?
6.Half of it is for our NewYork plant.
有一半要送到我們的紐約的廠。
7.Then we're going to have to shop it in different lots.
那我們是要分開送了。
8.Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.
因?yàn)殍F路運(yùn)輸費(fèi)用高,我們愿意走海運(yùn)。
9.Sometimes sea transport is troublesome to us.
有時(shí)海運(yùn)對我們來說麻煩。
10.Please have the goods transported by air.
請空運(yùn)此批貨。
11.We would prefer to have goods carried by road and not by railway.
我們寧愿用公路運(yùn)輸而不用鐵路。
12.The bill of lading should be marked as prepaid.
提單上應(yīng)該注明“運(yùn)費(fèi)預(yù)付”字樣。
13.This is one set of the shipping documents for the consignment.
這是一套這批貨的裝運(yùn)單據(jù)。
14.Please dispatch the machine sets we ordered by air.
請空運(yùn)我們訂購的機(jī)器。
15.To move the goods by air is quicker.
空運(yùn)貨物更快。
1年前