幫助更多人
做好電商出海!

問(wèn)答社區(qū)

我在淘寶上看見(jiàn)很多外貿(mào)服飾,有的會(huì)寫(xiě)“重工”,“無(wú)嘜”,“剪嘜”,這些是什么意思?

酷到被通緝 外貿(mào) 12
我在淘寶上看見(jiàn)很多外貿(mào)服飾,有的會(huì)寫(xiě)“重工”,“無(wú)嘜”,“剪嘜”,這些是什么意思?
  • 324
    Apingfan222 評(píng)論

    重工應(yīng)該是重度水洗,也就是做舊。

    無(wú)嘜是沒(méi)有洗嘜、商標(biāo)、成分標(biāo)。也就是根本就沒(méi)有。剪嘜就是原來(lái)有,出廠的時(shí)候剪了。這樣的大多是原單的。

    1年前 0條評(píng)論
已關(guān)閉回復(fù)。

贊(0)