wishingyou與wishyou區(qū)別?
-
影伴人久 評(píng)論
wishingyou與wishyou的區(qū)別是前者和后者區(qū)別主要在于使用的句子不同。前者,一般用于表示祝愿,用在文章末尾,比如寫信結(jié)束語。+ing的情況,一般是放在句首做主語,將動(dòng)詞加上ing,將動(dòng)詞變成動(dòng)名詞,從而具有名詞的功能,因?yàn)?,名詞才可以做主語。
1年前 -
ddd 評(píng)論
"Wishing you" 和 "Wish you" 在語言上沒有太大的區(qū)別,它們?cè)诒磉_(dá)上是等價(jià)的。兩種表達(dá)方式都是為了表達(dá)對(duì)某人的祝愿。然而,它們可能在使用上略有差異:
1. "Wishing you":這是一個(gè)完整的動(dòng)詞短語,其中的 "you" 是名詞形式,表示被動(dòng)的祝愿者。例如:Wishing you a happy birthday!(祝你生日快樂?。?/p>
2. "Wish you":這是一個(gè)省略的動(dòng)詞短語,省略了動(dòng)詞 "wish" 的主語部分。這種省略在常見的祝愿用法中非常常見。例如:Wish you a happy new year! (祝你新年快樂?。?/p>
總的來說,這兩種表達(dá)方式在日常使用中是等效的,可以根據(jù)個(gè)人偏好和語境選擇使用哪種表達(dá)方式。
1年前 -
櫻花飄滿巴黎 評(píng)論
"wishingyou" 和 "wishyou" 的差別在于單詞中間的字母'n'。
這兩個(gè)詞語的含義和用法都一樣,唯一的不同是一個(gè)單詞中間有字母 'n' ,而另一個(gè)則沒有。
通常情況下,人們使用"wishyou"來表達(dá)祝愿,比如 "祝你生日快樂" 可以翻譯為 "Wish you happy birthday"。
而"wishingyou"相對(duì)來說用得較少,但它仍然可以用來表達(dá)同樣的祝愿,只不過多了一個(gè)字母 'n'。1年前 -
mattiecolorado 評(píng)論
wishing you a merry christmas and a happy new year
不對(duì)
wish是沒有進(jìn)行時(shí)態(tài)的,可以直接用祈使語氣
wish you a merry christmas and a happy new year
1年前