你可能刷到過(guò)這樣的短視頻:金發(fā)碧眼的霸道總裁,對(duì)著灰姑娘式的女主角怒吼;看似落魄的男主角,實(shí)則是隱藏的億萬(wàn)富翁……這些場(chǎng)景是不是讓你覺(jué)得似曾相識(shí)?沒(méi)錯(cuò),它們正是源自國(guó)內(nèi)風(fēng)靡一時(shí)的“土味”短劇。
然而,令人驚訝的是,這些在國(guó)內(nèi)略顯“過(guò)時(shí)”的套路,卻在TikTok上掀起了一股熱潮,成功俘獲了海外用戶的芳心。從最初的簡(jiǎn)單翻譯,到如今的深度本土化改編,中國(guó)短劇的TikTok出海之路,究竟經(jīng)歷了怎樣的蛻變?這又折射出怎樣的文化輸出新趨勢(shì)?

最初,中國(guó)短劇的出海之路,走得并不順利。不少團(tuán)隊(duì)簡(jiǎn)單地將國(guó)內(nèi)的爆款劇集翻譯成外語(yǔ),或者利用AI技術(shù)進(jìn)行換臉,就匆匆忙忙地推向海外市場(chǎng)。然而,由于文化差異和審美隔閡,這些“換湯不換藥”的作品,往往難以引起海外用戶的共鳴,最終鎩羽而歸。
比如,在國(guó)內(nèi)備受歡迎的婆媳矛盾、家庭倫理等題材,在海外市場(chǎng)就顯得格格不入。畢竟,不同國(guó)家和地區(qū)的家庭結(jié)構(gòu)、社會(huì)觀念都有所差異,直接照搬國(guó)內(nèi)的套路,很難讓海外用戶產(chǎn)生代入感。
真正的轉(zhuǎn)機(jī),出現(xiàn)在短劇內(nèi)容開(kāi)始重視“本土化”改編之后。這些短劇不再簡(jiǎn)單地復(fù)制國(guó)內(nèi)的劇情,而是深入了解海外用戶的文化偏好,將吸血鬼、狼人、魔法等西方奇幻元素巧妙地融入其中。
舉個(gè)例子,如果將“龍傲天贅婿”的故事搬到歐洲,就可以將男主角設(shè)定為一個(gè)落魄的貴族后裔,通過(guò)意外獲得家族秘寶,最終逆襲成為商業(yè)巨擘。如果將“霸道總裁愛(ài)上我”的故事搬到美國(guó),就可以將女主角設(shè)定為一個(gè)獨(dú)立自信的職場(chǎng)女性,通過(guò)自己的努力贏得霸道總裁的尊重和愛(ài)情。

這種“土味”套路與“洋氣”元素的巧妙結(jié)合,不僅保留了短劇的“爽感”,也更容易引起海外用戶的共鳴,從而實(shí)現(xiàn)了口碑和流量的雙豐收。
當(dāng)然,除了內(nèi)容上的本土化,短劇出海的成功,也離不開(kāi)對(duì)TikTok平臺(tái)規(guī)則的深刻理解和對(duì)“流量密碼”的精準(zhǔn)把握。
TikTok作為一個(gè)以算法推薦為核心的短視頻平臺(tái),其用戶畫(huà)像和內(nèi)容偏好都具有高度的個(gè)性化。因此,短劇制作方需要根據(jù)不同國(guó)家和地區(qū)用戶的特點(diǎn),進(jìn)行精細(xì)化的內(nèi)容運(yùn)營(yíng)和投放策略。
比如,在內(nèi)容方面,可以根據(jù)不同國(guó)家和地區(qū)的流行趨勢(shì),制作符合當(dāng)?shù)赜脩艨谖兜亩虅?。在投放方面,可以利用TikTok的廣告系統(tǒng),精準(zhǔn)定位目標(biāo)用戶,提高短劇的曝光率和轉(zhuǎn)化率。
此外,與TikTok上的頭部網(wǎng)紅和KOL進(jìn)行合作,也是提高短劇影響力的有效途徑。通過(guò)他們的推薦和宣傳,短劇可以更快地觸達(dá)潛在用戶,并建立起良好的口碑。
值得注意的是,短劇出海并非僅僅是一門(mén)“流量生意”,更是一次文化輸出的寶貴機(jī)會(huì)。
隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和國(guó)際影響力的日益提升,越來(lái)越多的海外用戶開(kāi)始對(duì)中國(guó)文化產(chǎn)生濃厚的興趣。而短劇作為一種成本較低、傳播迅速的文化產(chǎn)品,可以成為中國(guó)文化走向世界的重要載體。
通過(guò)在短劇中融入中國(guó)元素,比如傳統(tǒng)服飾、美食、節(jié)日等等,可以讓海外用戶更好地了解中國(guó)文化,從而增進(jìn)彼此之間的相互理解和認(rèn)同。

當(dāng)然,短劇出海也面臨著諸多挑戰(zhàn)。如何應(yīng)對(duì)不同國(guó)家和地區(qū)的文化差異、政策監(jiān)管和市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),是每一個(gè)短劇制作方面臨的難題。
但無(wú)論如何,中國(guó)短劇的TikTok出海之路,已經(jīng)展現(xiàn)出了巨大的潛力。它不僅為中國(guó)文化走向世界開(kāi)辟了一條新的道路,也為全球文化交流注入了新的活力。
未來(lái),我們有理由相信,隨著短劇制作水平的不斷提高和海外市場(chǎng)的持續(xù)拓展,中國(guó)短劇將會(huì)在TikTok上創(chuàng)造出更加輝煌的成績(jī),成為中國(guó)文化輸出的一張閃亮名片。